Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"This is a much younger, technically proficient group getting access in their own homes to material which would have been almost impossible in the past".
"This is a much younger, technically proficient group quite happy with using IT," he said, meaning information technology, "and getting access in their own homes to material which would have been almost impossible in the past".
The obtained data through t-test from the translation test showed that both high and low proficient groups used knowledge of their first language, but the low proficient group used considerably more than the high proficient group.
Also, the results of the value-judgement test through Chi-square showed that the low proficient group chose literal meaning of the idioms significantly more than high proficient group.
Highly proficient Late learners showed inhibitory effects of Form primes, whereas the less proficient group produced no priming effects of any type.
Furthermore, the low proficient group made significantly more low-level revisions (i.e. those related to typology, form and language) than did the high proficient group.
The low proficient group made significantly more overall revisions and precontextual revisions (i.e. revisions made at the point of inscription) than did the high proficient group.
Yet, no significant difference was observed between the two lowest frequency levels (i.e., 1000 and 2000) for the more proficient group of learners.
Equation 1 applies again at this level, but instead of including errors internal to all groups, only those pertaining to the least proficient group are included.
This results in selection of a secondary repertoire of behaviourally proficient groups [15].
But Diamandis neglects to point out that small and proficient groups also often function within the fertile confines of a larger corporation (Google, Apple, Intel, even General Motors) and thus draw on an enveloping pool of expertise in research, manufacturing and marketing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com