Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a professional security" is not correct in standard English usage.
It is typically used in contexts where one is referring to a professional in the field of security, but it should be phrased differently for clarity.
Example: "We hired a professional security consultant to assess our safety measures."
Alternatives: "a security professional" or "a security expert."
Exact(20)
Those who do travel should employ a professional security company.
Want a professional security company watching your home?
Such a standard is equivalent to performing at the level of a professional security analyst.
He should hire a professional security firm to avoid unnecessary provocation from the thugs and to reassure his staff.
I think, as a professional security person, that 90percentt of the Israeli measures on the ground have nothing to do with assuring security to the Israelis.
A professional security force, comprised of 20,000 well-trained and equipped national police, and about a 10,00 member defence-cum-coast guard force.
Similar(40)
At varying times, Mr. Rea has told people that he introduced cellular telephone technology to Britain, or that he was a designer of sophisticated computer software, or that he was a professional securities trader in London before he came to the United States.
Meet one of them: Hamilton Lindley, a professional securities class-action lawyer.
Well known for his commonsense approach to investing, Lynch believes you don't have to be a professional securities analyst to do well in the marketplace.
Al has been a professional securities trader since the early 1980's as well as a credentialed member of the Chicago hockey media since 2006.
This has laid a solid foundation for a truly professional security force, committed to the service of the people and loyalty to the new constitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com