Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a professional necessity" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is essential or required in a professional context.
Example: "In today's fast-paced work environment, continuous learning is a professional necessity for career advancement."
Alternatives: "a job requirement" or "an occupational imperative."
Exact(11)
It is a professional necessity.
Lying is a professional necessity, as natural as having a BlackBerry constantly gripped in your sweaty palm.
The problem is, that reasonable-seeming bias leads pretty quickly to the unreasonable situation in which looks are not a natural asset but rather a professional necessity.
Ms. Krupp argued, however, that in an era of ubiquitous cellphone cameras, Facebook photo albums and workplace downsizing, camouflaging one's age was a professional necessity for women.
Bollywood's biggest stars, and aspiring stars, now consider six-pack abs or a muscular physique a professional necessity, which has led to the rise of celebrity trainers.
In science, a healthy skepticism is a professional necessity, whereas in religion, having belief without evidence is regarded as a virtue.
Similar(49)
The look is a conceit, however--a professional necessity.
Although Zannis is extremely astute as a matter of professional necessity, he hasn't noticed that she might also be a British spy.
Some of them suggested that her indelicate manner may be a consequence of professional necessity.
The judges consciously seek to expand their knowledge across disciplines as a matter of professional necessity, and special trainings and seminars are held within the court system to facilitate this critical learning process.
Much like his late compatriot, Seve Ballesteros, you are left with the impression that professional necessity belies a mutual antipathy between the golfer and the US.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com