Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a professional in a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone's expertise or occupation within a specific field or industry.
Example: "She is a professional in a highly competitive market, specializing in digital marketing strategies."
Alternatives: "an expert in a" or "a specialist in a".
Exact(32)
Chris Wood really didn't help the stats by registering an "or worse" triple-bogey 7. He's currently propping up the nascent leader board at +3 through 3. Wood won the silver medal for low amateur in 2008 at Birkdale finishing tied for fifth, and was a shot off Bambi Killer Stewart Cink and Tom Watson at Turnberry a year later, ending his first Open as a professional in a tie for third place.
Johnson is a professional in a way that no other recent Pres.
He is a professional in a world where mere sentiment was burnt off some time ago.
Alred's sin was that he had been a professional in a world of amateurs.
He shot 81 (his worst performance as a professional) in a miserable Saturday round here in 2002.
He putted out for the 75, which tied his highest closing round as a professional in a major championship.
Similar(28)
The main purpose of licensing is to establish the accountability of a professional in an area.
But it also follows a woman fighting to stand her ground as a professional in an industry typically run by men, another topic that seems all too familiar even in 2017.
Invite a professional in an interesting field out to lunch or coffee, tell them you'll only keep them for 20 minutes, and ask them a serious of insightful questions about their career and their jobs.
If you want more personalized help, consider getting a professional in-home assessment with an occupational therapist.
I established a fellowship program nearly two decades ago to train young people — new college graduates — to be a professionals in a child-related field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com