Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a productive move" is correct and usable in written English
You can use it when referring to an action or decision that is expected to yield positive results or benefits. Example: "Implementing a flexible work schedule was a productive move that increased employee satisfaction and productivity."
Exact(1)
Does that sound like a productive move?
Similar(58)
If you don't have any productive moves to make on your turn at all, it's almost always better for you to clear candy at the bottom of the board than it is to clear candy at the top.
Plato's paradigms in the Sophist and Statesman typically reveal a productive next move or series of moves in an investigation.
But in a much more progressive and productive move, the U.S.D.A. is spending $4 million to equip farmers markets with wireless equipment necessary to accept SNAP (formerly food stamps).
Another productive move involved the increasing recognition that the action of acids needed to be understood in terms of the replacement of hydrogen.
For Beth and Peter, house-swapping was but the latest in a series of productive moves using their house.
The culprit is clutter -- the unnecessary junk we fill our lives with that keeps us busy but not productive, moving but not motivated, always doing but never satisfied.
"What are they doing in a productive way to move forward and preserve this national treasure that exists nowhere else on the face of the earth?
But, most importantly, the boss now 'owes' the employee, and this can be a very productive political move for the employee in the future".
McRitchie added that he spoke with CEO Jack Dorsey and members of Twitter's investor relations team, and that they had a productive conversation about how to move forward.
For example, an animal foraging intensively on a productive patch of food may move slowly but with much turning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com