Sentence examples for a prodigious array of products from inspiring English sources

The phrase "a prodigious array of products" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large and impressive variety of products available in a particular context, such as marketing or product descriptions.
Example: "The new store boasts a prodigious array of products, catering to every need and preference of its customers."
Alternatives: "an impressive selection of products" or "a vast range of products."

Exact(1)

It's one of the biggest houses in the world, with a prodigious array of products.

Similar(59)

On offer is a prodigious array of pale, dark and amber ales, including numerous unfiltered versions (from €2.50-€4 €2.50-€4

Highly interdisciplinary, analytically comprehensive, and informed by a prodigious array of both primary sources and secondary literature, Clark's book is a much-awaited reading for researchers, university professors, and students alike.

The prodigious array of fish on an oval platter resembled a 17th-century still life of seafood.

The prodigious array of mueslis and cheeses and hams and albumen-rich mock crate and jams dropsical with fruit bespeak a heartier culture than our own.

But when did we ever need such a huge array of products to choose from?

The firm offers firefighters a wide array of products, including insurance, I.R.A.'s and mutual funds.

Birgit Metzler, Vienna Our love of the snack has moved manufacturers to produce a dizzying array of products.

Metrocall and Arch are seeking to cut expenses, increase sales and sell a broader array of products.

In the process, they could open the door to a vast array of products, from artificial eggs to biofuels.

There's a bewildering array of products that look vaguely familiar - same colour packets, same typography - but are different.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: