Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a processing company" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a business that processes materials, data, or information as part of its operations.
Example: "The new regulations will impact how a processing company handles waste materials in the production cycle."
Alternatives: "a processing firm" or "a processing business."
Exact(10)
His parents own One Our Photo, a processing company in Lynnwood, Wash.
I've ruined my health, now I'm disabled," says one ex-employee of a processing company.
The first thing, security experts said, is to pass credit-card data directly to a processing company rather than storing it on company servers, which attract hackers.
A lawyer for the defendant, the Cotter Corporation of Lakewood, Colo., a processing company that operated the mine, said the company would appeal.
He said that Tim Litle, the founder of Litle & Company, a processing company, told him the AdvanceMe patent was identical to what he did in the late 1980s and early 1990s.
It is possible that the oil had leaked from a ship involved in the cleanup, he said, as some of the oil-water mix collected during the response operation is being taken to a processing company near Galveston.
Similar(50)
It was a good little business but not enough to support his young family, so he got a job as a salesman for a payroll processing company.
A separate employment report released on Wednesday by ADP, a payroll processing company, showed a private jobs gain of just 13,000 in June.
Imathiu is one of a team currently evaluating an investment in a groundnuts processing company in west Africa.
Data released Wednesday by ADP, a payroll processing company, showed a decline of 10,000 jobs among private employers in August, against a revised 37,000 gain in July.
Her father, a former president of Modern Maid Food Products, a food processing company in Garden City, N.Y., owns a seat on the American Stock Exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com