Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a process which is" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to add more information or clarification about a process being mentioned in the sentence. Example: "The company implemented a new hiring process which is more efficient and cost-effective than the previous one."
Exact(60)
"Saying goodbye to Germany Inc. is a process which is not very easy," Mr. Breuer said.
It is a process which is designed to avoid having to negotiate a settlement.
It's all about strengthening synapses, a process which is chemically impaired in a sleep-deprived brain.
Then there is the cementing of the wellhead, a process which is necessarily tricky.
For others, such conflicts are still being unravelled, a process which is being hastened by legislation.
He now appears to be rehabilitated, a process which is always assisted by having more than a modicum of talent.
"Hospitals decide whether people get treated in the public or private system, and that's a process which is very non-transparent," Doggett says.
Urban airspace is being radically reshaped by the proliferation of drones – a process which is quickly slicing the air into private strips.
"We're really worried about a process which is so difficult for those who take an interest in these agreements to deal with.
"For a process which is supposed to be voluntary, it feels a long way from that".
The formative assessment is a process which is used by instructors and learners during instruction.
More suggestions(16)
a process which enables
a process which exists
a methodology which is
a process which generates
a consideration which is
a trial which is
a transformation which is
a prosecution which is
a treatment which is
a procedure which is
a preparation which is
a building which is
a process which gives
a pound which is
a conclusion which is
a lot which is
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com