Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a process to another" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in meaning.
Example: "Transitioning from a process to another can be challenging without proper guidance."
Alternatives: "one process to another" or "transitioning between processes".
Exact(1)
Hook transfers the control flow of a process to another kernel component named the trampoline.
Similar(59)
Duke said today that it has "initiated a process" to request retraction of another paper by Potti, which appeared in Nature Medicine.
As prosecutors presented their findings to the grand jury, the Tanana Tribal Council also initiated a process to banish Arvin Kangas and another man, William Walsh, who the council says poses a threat to the community for a volatile rejection of state government.
Performance metrics vary from one interferer snapshot (i.e., realization of a point process) to another.
The context switch is a mechanism which occurs when the kernel changes the control of the processor from an executing process to another that is ready to run.
When an agent moves from one process to another, an existence of the agent is created in the new process and the old existence is removed from the old process.
A cache-sexe links that process to another transformative power – a woman's human metamorphosis in fertility.
For some enzymes, the Fe hydroperoxide species decays in a pseudo first-order process to another intermediate T2.
Rationale : Consider the change in location of an extended-release coating process to another site.
Briefly, to test whether a link exists from one process to another, BPLN counts the number of genes belonging to the second process that also neighbor genes in the first process.
HRLs (heat recovery loops) are an indirect method for transferring heat from one process to another using an intermediate fluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com