Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a process that unfortunately" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or process that has negative aspects or outcomes, often expressing regret or disappointment.
Example: "The project is a process that unfortunately takes longer than expected due to unforeseen complications."
Alternatives: "a process that regrettably" or "a process that sadly".
Exact(2)
Also, nuclear fuel can be reprocessed, a process that unfortunately produces plutonium.
These nuggets, like many, "contain up to 15percentt of a solution". That means the meat in these nuggets has been plumped up to make it juicier, a process that unfortunately adds sodium to the nuggets.
Similar(58)
A White House spokesman, Clark Stevens, said in a statement: "As the president has made clear, we will ensure any project receives the important assessment it deserves, and the administration will base a decision to provide a permit on the completion of that review, a process that was unfortunately blocked by Republicans in December.
These data provide a framework for further investigation of mitochondrial proteomic changes at the synapse during healthy aging as well as pathological processes that unfortunately increase in prevalence with age.
Unfortunately, it's a process that takes a few days.
Unfortunately, the DYI of orthodontic treatments "dumbs down" a process that requires an expert's evaluation, in person.
Unfortunately, the familiar cycle of Great British press indignation is not a process that comes with a reverse gear.
Unfortunately, the public misunderstands such debate between scientists as disagreement on the fundamentals rather than a process that builds our knowledge.
Unfortunately, the set of drug candidates must be determined by rigorous and repeated experiments [ 4], a process that is beset with difficulties and is usually time consuming.
The challenge remains that there are several subjective aspects of the process that unfortunately can lead to human error or misjudgments.
Unfortunately, it's a process that many organizations are not undertaking today, with many jumping ahead to the technology before they understand the work it could integrate into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com