Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a process of gathering" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a systematic method or approach to collecting information, data, or resources.
Example: "The research project involves a process of gathering data from various sources to ensure comprehensive analysis."
Alternatives: "a method of collecting" or "a procedure for gathering".
Exact(5)
"This is a process of gathering enough delegates to become the nominee," Mr. Romney said.
Failure analysis is a process of gathering facts, making observations, and collecting analytical data to determine how a component failed.
With the Qurʾān complete and canonized, those considerations no longer obtained, and time and necessity turned the instinct for Hadith into a process of gathering momentum.
"What happens elsewhere I don't know, but I think we'll pick up a lot of delegates, and this is a process of gathering enough delegates to become the nominee, and I think we're on the track to have that happen," he said.
The Stage 1 deals with the design and analysis aspect that includes problem solving, a process of gathering requirements for the implementation of the trading/investment system, and testing and managing changes to the design.
Similar(55)
Conducting a Clinical Trial is a systematic process of gathering a multitude of information for analysis.
It's evident in our information-gathering habits – now more a process of grazing than a formal process of gathering.
Alternatively, Conradi et al. (2005) reported details on how they established survey's target audience and obtained a representative sample through an exhaustive process of gathering organization's data from unbiased sources from three countries (Italy, Germany and Norway).
Across the three case studies, participants perceived evidence processes as a formal process of gathering information to inform decisions.
The political reality resulted in a lengthy process of gathering information, discussing options and trying to convince the industry to support ITQs.
It has most likely been the ending to a long process of gathering the courage to speak it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com