Sentence examples for a process for translating from inspiring English sources

Exact(2)

Privacy protections are crucial to maintaining the consumer trust that nurtures the Internet's growth....the green paper recommends reinvigorating the commitment to providing consumers with effective transparency into data practices, and outlines a process for translating transparency into consumer choices through a voluntary, multistakeholder process.

In addition, facilitation, that is to say, a process for translating research evidence into practice, and barriers and enablers of this process were identified, as advised in the PARIHS framework [ 16].

Similar(58)

Quality function deployment (QFD) is a systematic process for translating customer needs into engineering characteristics, and then communicating them throughout the enterprise in a way to ensure that details are quantified and controlled.

The Chinese version of the QOL-RTI/H&N was translated according to the standard process for translating instruments: a translation and back-translation procedure, pilot testing and a validation study.

This case study documents a two-phased process for translating this research into practical recommendations.

The ACT framework offers an efficient and structured process for translating broad adaptation principles (e.g., minimize non-climate stressors, monitor to detect changes, intensively manage populations, or increase the size and number of reserves) into actionable management strategies.

The process for translating the LATCon II from English into Chinese followed Sousa's guidelines of translation, adaptation and validation of instruments [ 19] and is summarised in Fig.  1.

"Customer-centered product flow our cross-functional process for translating that science into medicines is identified as the core work process of the company, and it has the direct engagement of the CEO".

Finally, we discuss the process for translating the findings from our research to Pew Commission recommendations.

The English version of the QOL-RTI/H&N was translated according to the standard process for translating instruments [ 25- 28].

It's a process of translating thoughts and memories into written language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: