Sentence examples for a process at the from inspiring English sources

The phrase "a process at the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific stage or aspect of a process in a broader context.
Example: "We need to evaluate a process at the implementation stage to ensure its effectiveness."
Alternatives: "a procedure during the" or "a method in the".

Exact(18)

Thornton sees consciousness as a process at the outer fringe of relational learning, just prior to the onset of creativity.

It is suggested that the rate determining step is a process at the oxide film solution interface.

It is suggested that a process at the oxide film solution interface is rate determining with OH− as reaction species.

"We are in a process at the moment where both the government and the Great Barrier Reef Foundation have expressed their intention to enter into a partnership agreement," he said.

While Professor Strenger discussed steps on how to defuse the strong emotions of political negotiators, there is an even more vital need for such a process at the grass roots.

For the high field assisted growth it is usually assumed that the rate determining step is either a process at the metal oxide film interface or a process within the oxide film itself.

Show more...

Similar(42)

3 It is also a process at which historically the oncology community has been poor.

"We are talking about a process at its very initial stages," the statement read.

"It's a material that allows me to do a local and a global process at the same time". .

Furthermore, a negative ΔG° value indicates that an adsorption process is a spontaneous process at the study temperature and vice versa.

The increase still has to go through a comment period and a regulatory process at the state's Department of Labor before becoming final.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: