Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a process associated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific process that is linked or related to something else.
Example: "The study focuses on a process associated with the development of new technologies in renewable energy."
Alternatives: "a related process" or "a process linked".
Exact(35)
Given that fermentation is a process associated with heat production, we interpret this association as suggesting a selection for ability to grow in higher temperature environment.
Mr. Ruggero, 55, was winding cloth wrap around each student's still-delicate hands, a process associated with cigar-smoky locker rooms, not a school focusing on math, science and technology.
Compaction is a process associated with sedimentation.
Hay fever is induced by the release of mediators, especially histamine, a process associated with the degranulation of mast cells.
Chronic placental inflammatory lesions can be due to maternal anti-fetal rejection, a process associated with the development of a novel form of fetal systemic inflammatory response.
Forty-four-year-old Elizabeth Parrish claims to have received several unproven treatments, including muscle mass enhancement and therapy to lengthen protective DNA caps known as telomeres, a process associated with longer life spans in mice.
Similar(25)
Despite these advances, testing of new molecules in the clinical stages of development remains a lengthy process associated with a high failure rate.
The development of ESCC of the esophagus is a multifactor process associated with a variety of risk factors.
There is a grieving process associated with having a micro preemie.
FAIM2 was highly downregulated, a gene with a role in the inhibition of apoptosis, a key process associated with mycobacterial infection of macrophages [ 25, 48].
Similar to coping with the death of a loved one, there's a mourning process associated with divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com