Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a process around" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a method or procedure that is centered on a particular topic or activity.
Example: "We need to establish a process around managing customer feedback to improve our services."
Alternatives: "a method for" or "a procedure concerning".
Exact(4)
Instead, we were disturbed by how quickly Whitehall has wrapped a process around the abnormal and transformed it into the new normal.
"We kind of created a process around what she needs, which is a lot of time with actors," Ms. Stern said.
Typically, you want a process around immigration policy in which you carefully consider options, look at the evidence, and then brief people.
What is known is that there is a process around wearable technology that one would expect these issues to come to the forefront.
Similar(55)
It's a process that lasts around one millisecond and occurs many times a second in a running engine.
Less than two weeks later, Williams was traded, and the Jazz began a rebuilding process around a core of young players.
If you want to grow your business quickly, you may choose to focus on depth instead of breadth to become the go-to source for everything about that topic or even a particular process around a topic that is popular.
The other three teams used a process built around the principles of the Extreme Programming (XP) methodology.
In recent years scientists have spotted indirect evidence for a similar process around Eta Corvi, a solar-type star some 59 light-years away that is slightly larger and three times younger than our own sun.
He was awarded that statue for public service and typically there's a whole process around being awarded a Crunchie.
A relaxation process around the enhancement generates a new node at its tailward edge if its location satisfies the growth condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com