Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a problematic task as" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a task that presents difficulties or challenges, often followed by an explanation or consequence.
Example: "Completing the project on time is a problematic task as we are short-staffed and facing unexpected delays."
Alternatives: "a challenging task because" or "a difficult task since".
Exact(1)
To study inpatient and day hospital treatments can be seen as a problematic task, as treatments consist of multiple therapeutic elements, are provided by different treatment teams and hospitals are embedded in different environments.
Similar(59)
Medication reconciliation (MR) has proven to be a problematic task for many hospitals to accomplish.
Dr. Tuman said the policy set up the newspapers for a problematic task: verifying those mountains of documents.
However, due to peculiar anatomic structure of wood, anisotropy and heterogeneity, its characterization is a problematic task.
Selecting the specific surgical procedure to use is a problematic task.
In contrast to older views, the harmony and complementarity of interests is a problematic task, an aspect of rational self-shaping, rather than a preconceived given.
Not surprisingly, even in psycholinguistics tracing a neat functional separation between word processing and general-purpose cognition has proven a problematic task.
Designating a species status can be a problematic task and the underlying concepts are subject of ongoing discussions (e.g., Templeton 1998; Avise 2000; Schroth et al. 2002).
But trying to define the sacred in this context still remains a problematic task, and our attempt to do so, further blurs the line between religion and spirituality.
Although genomes can be rapidly sequenced, identifying protein-coding genes still remains a problematic task.
Seeking an analytical solution to the developed equations, particularly in their general form, is a very problematic task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com