Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a problematic background" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation, context, or history that presents challenges or difficulties.
Example: "The candidate's application raised concerns due to a problematic background that included several legal issues."
Alternatives: "a challenging background" or "a troubling background".
Exact(2)
Uribe does have a problematic background.
The builder had few reservations as well about his dealings with another allegedly mob-tied businessman with a problematic background who ran a helicopter service ferrying high rollers to Trump's casinos.
Similar(58)
These substrates driven reactions become problematic background reactions for developing enantioselective CH activation reactions.
Given this problematic background you could be forgiven for approaching "Icons of the Desert: Early Aboriginal Paintings From Papunya" at the Grey Art Gallery warily.
Cosmogenic isotopes 9Li and 8He produced in the detector are the most problematic background in the reactor neutrino experiments designed to determine precisely the neutrino mixing angle θ13.
His excellent new film, however, A History of Violence, is a seemingly orthodox thriller that takes him south of the 49th Parallel and the title refers both to the problematic background of its hero and to the role of violence in American society and popular culture.
There are genius kids in there from very problematic backgrounds.
And those with problematic backgrounds must feel confident that they can demand and receive justice.
If there was a problematic trait connected to her background it was, say insiders, her Yorkshireness – a habit of bluntness with criticism, to which Cameron is allergic.
As a central common factor, problematic family background seems to be the linking factor that adversely changed the developmental trajectories of the two groups of adolescents in this study.
He's a problematic interviewee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com