Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a problem reveals" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how a specific issue or challenge uncovers information, insights, or truths.
Example: "In the analysis of the data, a problem reveals the underlying flaws in the system that need to be addressed."
Alternatives: "an issue uncovers" or "a challenge discloses".
Exact(2)
Calling it geriatric as if it were a problem reveals more about the observer than anything else.
An in-depth analysis of such a problem reveals that this is coherent with the natural and unavoidable variability of the solar radiation phenomenon, and that all the information sources can be considered as equally confident.
Similar(58)
A problem revealed during the experiments is a compromise between the execution time and the number of errors.
More insidiously, police interrogators can unconsciously coach people into having false memories, a problem revealed in the 1990s in research by Loftus and others.
In theory, the "whitelisted" mode would mean the app will no longer suggest disturbing or sexually-explicit content featuring favorite kids characters like Peppa Pig or the Paw Patrol, or even conspiracy theory videos making claims that the earth is flat ― a problem revealed by a Business Insider investigation last month, BuzzFeed News reported.
Persistent pain is a problem revealed by many studies of injured workers.
Application of the method to a cable and an arch problem reveals interesting nonlinear phenomena.
Even a simple problem reveals his skill.
A trivial problem reveals the limits of technology.
A closer look at this problem reveals an interesting trade-off between digital and analog transmissions when the source has memory.
Theoretical analysis of the equalization problem reveals an inherent numerical deficiency, thus justifying our choice of employing a numerically robust algebraic transformation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com