Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a problem could be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing potential issues or challenges that may arise in a given context.
Example: "A problem could be the lack of resources, which might hinder our progress on the project."
Alternatives: "an issue might be" or "a challenge could be".
Exact(10)
A problem could be timing.
Furthermore, thiSuchchnique opens a new access to the problemtion of layered graphene based couldsites with novel structures and properties.
MacLeod's problem, and whether or not it was self-created it remained a problem, could be said to save crystallised in Souness who, as he had already demonstrated on joining Liverpool from Middlesbrough in the new year, had the skill and the confidence to change a team's pattern, alter their tempo, give them a wider range of vision and open up hitherto undisclosed options in attack.
Usually, fellows show by example how a problem could be overcome, showcasing successful programs and departments.
Anyway, with the harmonic analysis approach, such a problem could be mitigated.
A computer can take a holistic approach and quickly narrow down what a problem could be, and iterate with exclusionary tests.
Similar(50)
If a message was received, "an ongoing problem" could be open to wide interpretation.
A bigger problem could be that increasingly strains gonorrhea are becoming resistant to antibiotics.
A major problem could be that both these kinases are ubiquitously expressed, which may lead to side effects.
That overdiagnosis would be a major problem could be easily predicted with prostate cancer screening, as all the favouring conditions for overdiagnosis were present.
Such a signal recovery problem could be interpreted from a perspective of subspace approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com