Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a probability to" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; a more appropriate phrase would be "a probability of" when discussing the likelihood of an event occurring.
Example: "There is a probability of rain tomorrow."
Alternatives: "a chance of" or "the likelihood of".
Exact(60)
I can't assign a probability to any one of those".
It assigns a probability to outcomes across the country based on the data collected.
The decision is about assigning a probability to the possible outcomes.
Prospect theory suggests this is because they attach too low a probability to likely outcomes and too high a probability to quite unlikely ones.
So, if something or someone is able to modify collective memory, there is a probability to change our conception of the past.
"It's less important to assign a probability to it than to warn senior officials that there is a serious threat here that demands immediate and focused attention and action".
The model identifies the three most likely political scenarios for each of 85 or so countries and assigns a probability to each scenario, said Marylou Walsh, the company's managing director.
In conclusion, the developed ELISA system has a probability to be applied for the detection of contaminated chum salmon roe in processed food.
We believe a characterization of the timing metrics that, not only provides the worst case bound, but assigns a probability to each possible latency value, is very desirable to estimate the quality of an architecture configuration.
Mr. Maurer said his firm preferred to say that there was a chance your portfolio could go down 25 percent, instead of trying to attach a probability to its happening.
Bankers had to assign a probability to the prospect that there was a bubble, and, second, to the prospect that, if there was a bubble and it burst, house prices would fall by twenty per cent or more — this being the decline that precipitated the general crisis of bank insolvency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com