Sentence examples for a privilege to come from inspiring English sources

The phrase "a privilege to come" is correct and usable in written English.
It can be used to express that attending or participating in an event is considered an honor or special opportunity.
Example: "It is truly a privilege to come to this prestigious conference and learn from the experts in the field."
Alternatives: "an honor to attend" or "a pleasure to join".

Exact(7)

"It's a privilege to come to this country.

But in many ways it's been a privilege to come out so publicly.

"For our parents it was a privilege to come to Israel, so they didn't complain," said Yamluck Waggow Ichasheman, 31.

"I think it's important that people understand the sorts of values and sorts of standards that we have here, the fact that it's a privilege to come and the sort of things that mean you won't be welcome in this country," Ms Smith told GMTV.

"It's very professional and it's a privilege to come in every day and work here".

"It is a privilege to come to the UK and that is why I am committed to raising the bar for migrants and ensuring that those who benefit from being in Britain contribute to our society.

Show more...

Similar(53)

In the midst of a horrendous heat wave, it's a great privilege to come home and savor delicious, healthful juices.

"It's a privilege to have the chance to come back and play in Chicago," Maddux said at an evening news conference.

"It has been an honour and a privilege to have had the chance to come back to Liverpool as manager.

Star Wars creator George Lucas said it was a "privilege" to see his 1980 film come out on top.

"As prime minister it's a huge pleasure and a privilege to be involved in this coming together of the armed services on one hand, civilians on the other and say we really respect what you do".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: