Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a privilege based on trust" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a situation where a certain privilege is granted due to the trust placed in an individual or group.
Example: "In our organization, access to sensitive information is a privilege based on trust, and only those who have demonstrated reliability are granted this access."
Alternatives: "a trust-based privilege" or "a privilege rooted in trust".
Exact(1)
And it's a privilege based on trust and responsibility," he said.
Similar(59)
Health care is not a privilege based on age, gender, ability, or income.
This "social identity" is the basis for a reputation economy, an economy based on trust.
"It's a system based on trust," Mr. Noppanant said.
It has increasingly become a relationship based on trust.
You really have to build a relationship based on trust, and once trust is established, the relationship becomes different.
What you won't get anywhere else is a partnership based on trust, compassion and respect.
Mentoring is a relationship based on trust and respect.
You have built a relationship based on trust.
Over the next 20yrs, he built a global roster based on trust and a handshake.
"In a market system based on trust, reputation has a significant economic value.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com