Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a private desk" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a desk that is intended for personal use or is not shared with others, often in a work or study environment.
Example: "She prefers to work at a private desk where she can concentrate without distractions."
Alternatives: "a personal desk" or "an individual desk".
Exact(2)
Their rates start at $135 for a once-a-week drop-in slot and go up to $495 a month for a private desk.
For $250 per month, you have access to just about everything the CIC has to offer except a private desk, landline, and physical mailbox.
Similar(58)
But workers will still get their own private desks.
So David Stainforth of Oxford University and his colleagues decided to employ the idle capacity of 95,000 private desk-top computers to do it for very little money.
His education came to an end with the First World War, which he spent as a private in a desk job.
It is a combined measure of the availability of a study desk, a private room, a quiet place to study, a computer, educational software, access to the internet, classic literature or poetry books, works of art, books to help with school work, a dictionary, a dishwasher, and more than 100 books.
Depending on the amount of space you need, you can rent out a "hot desk," a dedicated desk or a private office.
"Unlike other publicized tapes, the hoax patients in New York were not able to get beyond the reception desk for a private consultation".
Mine had a main room with a double bed and wardrobe, an alcove with a desk, and a private bath with shower, sink, toilet but no tub.
I never make personal calls when working, but if you have to do so make sure it is away from your desk in a private area.
The pods – measuring 6m in diameter – include a double bed, a writing desk and a private bathroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com