Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a private call" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a phone call that is intended to be confidential or not shared with others.
Example: "I need to take a private call, so please do not disturb me for the next few minutes."
Alternatives: "a confidential call" or "a personal call".
Exact(14)
(Apparently John Peel's sister's fiance, an officer, made Peel, a private, call him "Sir" at family gatherings).
Perhaps more than anything, though, the booths simply offered a public, climate-controlled place to make a private call.
I responded: "Any politician who makes a private call to an editor has a right to be believed until he is proved a liar".
On a chilly night in the dead of a New England winter, Yasir Qadhi hurried down the stairs of Yale University's religious-studies department, searching urgently for a place to make a private call.
Some Spinvox call centre staff are chattering away on Facebook – essentially a public platform – about internal company operations and in one incident we've found, posting what sounds like a private call onto Facebook.
Some Spinvox call centre staff are chattering away on Facebook – essentially a public platform – about internal company operations and in one incident we've found, posting a private call onto Facebook.
Similar(46)
They may not have time to speak to you if you request a "private" call-back, instead of scheduling an appointment where the doctor can address your concerns in person.
Take care of the details of the settlement in private, call a friend to vent when the kids aren't home.
Tonéx said, "He owes me an apology, and he owes me a private phone call".
The discussions on Friday were in a private conference call organized by the National Infrastructure Protection Center.
The confession was made during a private conference call with investors that was subsequently revealed in the Greek media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com