Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a priority setting scheme" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or frameworks for determining priorities in various contexts, such as project management or resource allocation.
Example: "The organization implemented a priority setting scheme to ensure that the most critical projects received the necessary funding and resources."
Alternatives: "a prioritization framework" or "a priority determination process".
Similar(60)
(a) Priority Setting.
Most cameras have a shutter priority setting.
Nevertheless, we also noted a clear cross-national difference: While the Norwegian GPs in this study appear rather sceptical to economic evaluations incorporated in clinical guidelines, and do not see such clinical guidelines as part of a greater scheme for priority setting, the Danish GPs seem able to combine the need for rationing with their professional identity as holistic generalists.
Although they conveyed some displeasure with obligatory regulations from the The National Board of Health, the Danish GPs appear to have internalised the health authorities' goals for resource allocation (as well as the clinical advantages of standardising practice), accepted the need for rationing and thus see their practice as part of a greater scheme of priority setting.
It may be a question of priority setting".
A priority grouping scheme is presented in [8] to deal with the RACH collisions by assigning priority-dependent backoff parameters.
A priority storage scheme is implemented in the MyDiagnostick aiming at storage of the most recent AF episodes.
Fairness is a key goal of priority setting.
A new focus for priority setting is needed.
The best assurance of fair priority setting in a crisis is fair priority setting everyday.
Was the priority setting process a fair and legitimate one?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com