Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a priori structure" is correct and usable in written English.
It is typically used in philosophical, scientific, or analytical contexts to refer to knowledge or concepts that are independent of experience.
Example: "The researcher proposed a priori structure to the theoretical framework, suggesting that certain principles could be established without empirical evidence."
Alternatives: "pre-existing framework" or "inherent organization".
Exact(27)
The a priori structure of the CEBQ failed to replicate.
It reflects according to Weyl, the a priori structure of space or spacetime.
We tested if the factor structure of the constructs supports the a priori structure they were designed to measure.
An appealing field is association stream mining, which models dynamically complex domains via rules without assuming any a priori structure.
Only on this basis, Kant contends, can we find an explanation for the a priori structure of that experience (for example, its temporality or causal connectedness).
A trial-and-error iteration procedure with an a priori structure (Monsalve et al. 2006) using Crosson's (1976) scheme was carried out.
Similar(33)
In this section, by adopting the GLRT formulation, we review a spectrum sensing scheme that exploits both the spatial and temporal correlation without exploiting any a-priori structure.
Data is fitted to the Rasch mathematical model rather than fitting the data to the a-priori structure (i.e. CFA) or factor structure identified through an exploratory factor analysis.
For Reinach, in contrast, there are material a priori structures in every domain of reality.
Further, these a priori structures organize the subject's representations and thereby contribute a subjective, mind-dependent element to them.
What is needed, within logic, is to concern ourselves with the general a priori structures of human cognition (for it is this investigation that leads one ineluctably to the existence of certain general yet necessary truths, which must frame our entire epistemological enterprise).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com