Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Wouldn't this clearly demonstrate that you have shown a serious interest in a prospective sector prior to undertaking the graduate job search?
As is recommended for women over the age of 50 years, all candidates were examined by a medical practitioner prior to undertaking the exercise intervention [ 11].
This finding suggests the need for a thorough exploration of markers prior to undertaking a large comparative sequencing project.
For example, in some countries decision-makers convene a task force composed of researchers prior to undertaking a major policy endeavour, like formulating a national drug policy.
The FINRA Arbitration Panel seems to have been quite upset with what it viewed as a precipitous move by Claimant to obtain a Temporary Restraining Order against Respondent prior to undertaking a good-faith effort to amicably resolve the issue of the confidential customer information.
Prior to undertaking a Ph.D. in China I had previously worked for a small university spin-out company from the University of Southampton and had participated in Phase I and II clinical trials and viral infection research focused upon asthmatics and COPD patients (Xiao et al., 2011).
Prior to undertaking a trial adequately powered to investigate clinical outcomes, we completed a pilot study (n = 183 women) to determine whether the intervention changed dietary and physical behaviours as anticipated [ 32].
Prior to undertaking a log-linear regression, we used principal component analysis (PCA) to explore how distance influences herbaceous and woody species composition distribution at the piospheres.
For each published study, we will assess whether a protocol was registered prior to undertaking the study.
The application of the Navigation Guide is guided by a detailed protocol developed prior to undertaking the review.
Participants had a poor knowledge and poor preparedness for IPV prior to undertaking a targeted education session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com