Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a print circulation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the distribution of printed materials, such as newspapers or magazines, to readers.
Example: "The magazine has a print circulation of over 100,000 copies each month."
Alternatives: "a physical circulation" or "a hard copy circulation".
Exact(20)
With a print circulation of 100,000, The South China Morning Post is relatively small.
The Review-Journal is Nevada's largest newspaper, with a print circulation of about 100,000.
The Sun is Britain's best-selling paper, with a print circulation of 1.8m copies a day.
Today the magazine, which has a print circulation of roughly 5,000, ought to be, in many ways, pleased.
The Daily Star has a print circulation of 416,801 with sales falling at a rate of 11.63% annually.
Today, it boasts a print circulation of 60,000 and several hundred thousand unique visitors to its website a month.
Similar(40)
The paper serves a community of about 19,000 people with a weekly print circulation of about 3,700 and a total readership of 7,000.
At the same time, Sacramento-based McClatchy was weighed down by its $4.5 billion 2006 purchase of Knight Ridder Inc. Rogoff guessed that McClatchy might, for the right price, be persuaded to unload the Daily News, which had a daily print circulation of 51,539 and a Sunday print circulation of 45,783.
The magazine, which has a total print circulation of 1.5 million readers, had a slight increase in advertising dollars, but not ad pages, last year.
Part of Morrison's mandate is to expand the reach of the magazine, a onetime staple of baby boomer adolescence that reached a peak print circulation of more than 2 million during the Watergate era.
While both companies have a new revenue stream in digital subscriptions, as their content sits behind a paywall, print circulation and revenue from advertising is in sharp decline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com