Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a primary theme" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the main idea or central topic of a piece of writing, artwork, or discussion.
Example: "In her novel, the author explores a primary theme of love and sacrifice."
Alternatives: "a central theme" or "a main theme".
Exact(31)
Gun control has become a primary theme.
Social privilege and the lack of it is a primary theme.
This is a primary theme of "RUMI AND THE SUFI TRADITION" at the Metropolitan Museum of Art.
A primary theme of The End of Vandalism is the very exodus from rural Iowa in which he himself participated.
In Ms. Donshina's class at least, the children seem to have their own understanding of a primary theme of the course.
Slavery, though a subtext in many works of American literature, had been largely ignored as a primary theme, or at best treated obliquely.
Similar(29)
At the Peabody Museum, an exhibit was developed whose primary theme concerned a medical topic (two vector-borne diseases) and then specifically incorporated Darwinian evolution into the narrative.
Synopsis: The synopsis is a 2 to 3 page summary of your book as a whole including the primary theme, the questions it will answer for the reader, and how the material will be helpful to your reading audience.
An example of a calculation would be: Identification of main theme of 'loss of opportunity to fulfil occupational roles' from an agreement on the primary theme being related to occupation / work.
The primary theme of this article is a double integral for a 2-variable function p = p ( x, y ) in a domain D on the 2D plane.
To better serve the vastly different types of startups that seek acceleration, there are now different types of accelerators with a primary focus theme that's either aligned with vertical markets or with horizontal technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com