Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a previous studying showing" is not correct in English.
It seems to be an attempt to refer to a prior study or research that demonstrates something.
Example: "A previous study showing the effects of climate change on polar bears has raised concerns among scientists."
Alternatives: "a prior study indicating" or "an earlier research demonstrating".
Exact(1)
The lack of effect of circulating IGF-I on mammary gland development is consistent with a previous studying showing that it is paracrine mammary gland IGF-I that is primarily responsible for ductal development [ 31].
Similar(59)
This finding is consistent with a previous study showing that Tanshinone IIA could inhibit the expression of inducible nitric oxide synthase in LPS-stimulated macrophages in vitro64,65.
This was corroborated by a previous study showing the yeast homolog of LC3, Atg8, can form stable intracellular thioester complexes with Atg3 and Atg75.
These results are consistent with those of a previous study showing normal distribution of 18F-TFB [16].
Milk chocolate (Milka, Kraft) was chosen based on a previous study showing its rewarding properties [17].
This is consistent with a previous study showing the expression of Fgfr1 and Fgfr2 transcripts in the embryonic epiblast [43].
This is consistent with a previous study showing reduced phagocytotic activity of IQGAP1-depleted RAW macrophages in vitro [17].
This finding is consistent with a previous study showing that SVZ progenitor cells are sensitive to irradiation [26].
1) The authors cited a previous study showing that Nrf1 (p120) is an intrinsic membrane protein.
This is consistent with a previous study showing that EGC did not modify IEC survival [ 12].
Our result is supported by a previous study showing a C. trachomatis detection frequency of 11.3% in Sapporo [ 47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com