Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a previous study also" is correct and usable in written English.
It can be used when referencing earlier research or findings that support or relate to the current discussion or argument.
Example: "A previous study also indicated that regular exercise can improve mental health outcomes."
Alternatives: "an earlier study also" or "a prior study also".
Exact(60)
A previous study also reported that an inoculation response was observed in soil having rhizobial population between 300 and 1000 g−1 soil [55, 56].
These results are in contrast to a previous study, also from Saudi Arabia, that reported that boys are more physically active than girls [40].
A previous study also failed to detect Elm1 by immunoblot analysis even when over-expressed from the GAL promoter [26].
A previous study also showed that conditioned fear was recovered by the presentation of shocked partners in Pavlovian conditioning [32].
It should also be noted that a previous study also used a dual luciferase reporter system to examine missense suppression in yeast [17].
A previous study also indicated that extracellular signals induced by VEGF-A are strongly implicated in EMT in human pancreatic carcinoma cells [37].
Accordingly, a previous study also found different levels of this transcript in duodenal and liver biopsies of control and iron overload patients [19].
A previous study also revealed that high expression of Mcl-1 in 3D lung cancer spheroids caused its drug resistance [22].
Consistently, a previous study also indicated that activation of NK cells can provide effective innate immunotherapy of melanoma in mouse model [37].
A previous study also suggests that bias in pup and adult counts is comparable across sites in the Gulf of California [47].
A previous study also found low levels of concern about telephone contact [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com