Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The chauffeur picked up what he thought was just a pretty shell and it turned out to be a very rare one.
Is Windows 8 as radical a departure as it appears to be for Microsoft, or is it simply a pretty shell?
It's also got Bluetooth, GPRS, and EDGE, which makes it fairly recent in terms of features, instead of just an old phone packaged in a pretty shell.
It's also got Bluetooth, GPRS and EDGE, which makes it fairly recent in terms of features, instead of just an old phone packaged in a pretty shell.
Nokia has sold the underpowered, gem-encrusted phones since the turn of the century, depending on expensive cases to jack up the price on what amounts to a low-end Symbian phone in a pretty shell.
To be beautiful inside and out, you must possess more than a pretty shell.
Similar(52)
— Robert Hooke, "Micrographia" (1665) To myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
What, to me, seems even more surprising is that Newton, who supposedly described his life as "like a boy playing on the sea-shore diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell", hasn't made much more of a splash in popular culture.
In a later memoir, Newton wrote: I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
We were all pretty shell-shocked".
Nichols may have been an "egghead," but he had, in his telling, a pretty tough shell.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com