Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a pretty broad range" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a wide variety or diversity of options, choices, or categories in a particular context.
Example: "The store offers a pretty broad range of products, from electronics to clothing."
Alternatives: "a wide variety" or "a large spectrum".
Exact(24)
She includes a pretty broad range of people in her description of "literary folk" - writers, publishers, editors, agents, journalists, librarians, storytellers and even animators.
Ms. Schapiro's defeat this week "will inform a pretty broad range of potential actions and reactions," said one person with knowledge of the council's thinking.
Panasonic is one of the two founders of the Micro Four Thirds format and has a pretty broad range of MFT lenses available.
We've got acoustic stuff ready for the next record, and I think we'll have a pretty broad range of stuff to give the public — but it won't be lacking the loud guitars because that's something I'm a fan of.
Younger people aren't ready for $200 to $300 jeans, so we carry a pretty broad range starting at $85. Thvm, Kill City and Big Star all do well under $100.
Riedl added that while his impromptu analysis is hardly "a rock-solid score," it is still "a fair ballpark estimate". "Heading towards $100 trillion allows for a pretty broad range of figures," he added.
Similar(36)
It's a pretty broad scope.
He recommends Rapha's Pro Team jacket ($290), a softshell designed to feel like a jersey, because of its waterproof front and breathable back which allows it to keep you both warm and cool in a "pretty broad temperature range.
Unless you are either very young, or very old, it is quite likely that your guests will have a pretty broad age-range.
That is a pretty wide range.
That's a pretty wide range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com