Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a prescribed path" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific course of action or a set of guidelines that one is expected to follow.
Example: "In order to achieve success in this project, we must adhere to a prescribed path that has been outlined by our team leaders."
Alternatives: "a defined route" or "a set course".
Exact(15)
There was a prescribed path.
Some websites require users to follow a prescribed path through the material.
A magnetic field moves the droplet along a prescribed path in liquid polydimethylsiloxane (PDMS).
There is a sense that they need to follow a prescribed path, to perform well in every discipline.
Nudged by electric fields, the excitons scurry through the chip along a prescribed path until allowed to recombine.
Typically, each absorber mass is bifilar suspended, which allows the absorber mass to be moved along a prescribed path.
Similar(45)
For most, this means finding a practice that runs in opposition to any prescribed path to salvation.
A system whereby only accredited colleges can offer valuable degrees, she says, is a "shared monopoly across education, where you have to go down a very prescribed path to get learning that quote-unquote counts.
Suggested "labouring positions", though no one compelled me to move my limbs in a prescribed way.
The fact that J.D. Vance escapes his family's prescribed path and becomes a marine, and later, a Yale Law School graduate, leads readers to root for his hard-won success, although he is clear that his family history and the trauma he endured are part of his story.
Behind the wheel and on my cellphone with an editor, I looked up from the prescribed path on the little screen of the GPS device to find a stream of cars headed straight at me on the one-lane street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com