Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a prerequisite to safe" is not correct as it is incomplete and lacks clarity.
It can be used when discussing conditions or requirements necessary for safety, but it needs to be part of a complete thought.
Example: "Proper training is a prerequisite to safe operation of the machinery."
Alternatives: "a requirement for safety" or "an essential for safe".
Exact(1)
Recent recommendations have emphasized the need for clinical skills in risk assessment and management as a prerequisite to safe and effective opioid prescribing.
Similar(59)
Paul Richardson, of SBC's safer communities, said: "Getting drunk should not be a prerequisite to having a good time.
This form of home-based intervention promotes a healthy and safe environment which is a prerequisite to continuing parental custody.
A safe and efficient prediction is a prerequisite to the implementation of automated tools that detect and solve conflicts between trajectories.
In summary, the use of a safe and efficient IIP is a prerequisite to correctly implement strict glycemic targets.
Such a safe working and learning climate is a prerequisite to improved competence and performance (Edmondson 1999).
"A prerequisite to learning is students and teachers coming into schools that have a safe and orderly environment," the mayor said yesterday.
Safe and efficient methods for the purification of progenitor cells are a prerequisite to allow use of differentiated hPSCs for regenerative medicine in order to minimize risks of tumorigenesis in patients.
Within a safe learning environment we all feel more secure about making mistakes, and are therefore prepared to take more risks, a prerequisite to learning.
Having a purpose is not a prerequisite to success.
An adequate infrastructure is a prerequisite to economic development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com