Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The survey included seven questions that captured general perceptions of GIGAME as well as any further details on why they feel the way they do, enabling the authors to form a preliminary impression of the game.
High quality data is required to provide a preliminary impression of the advantages and disadvantages of such devices.
Once all interviews had been conducted, the complete transcripts were read by the primary researcher for a preliminary impression of responses.
Similar(57)
The presented technique used an intraoral scanner for a preliminary impression and computer-aided design and computer-aided manufacturing (CAD-CAM) technology for preliminary laboratory procedures.
Given the lack of conclusive evidence that large needles confer a greater diagnostic effectiveness, the authors obtain fine-needle specimens initially and obtain a preliminary impression by a cytology technologist during the biopsy procedure.
These general feedback and comments are aimed at capturing preliminary impressions of GIGAME, and the evaluators formed a reasoned assessment of GIGAME from the user's perspective.
Hans Blix and Mohamed ElBaradei, co-chiefs of the inspection teams, are scheduled to give their preliminary impressions of the Iraqi declaration to the Security Council on Thursday.
However, further work is needed to confirm this preliminary impression.
If a cytotechnologist is present during the procedure, we recommend using fine needles initially, then additional large needles if the preliminary impression is nondiagnostic.
This preliminary impression was confirmed by repeating the ANCOVAs described above, but this time with sex included as an additional independent variable.
Prosthetic rehabilitation of microstomia patients presents difficulties at all stages right from preliminary impressions to insertion of prosthesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com