Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a preferred target" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate a choice or selection that is favored over others, often in discussions about strategy or objectives.
Example: "In our marketing campaign, we identified a preferred target demographic to focus our efforts on for maximum impact."
Alternatives: "a favored target" or "a chosen target".
Exact(47)
We propose that this is the underlying cause of its increased sensitivity to MMS and suggest that transcriptionally active DNA may be a preferred target for the action of alkylating agents that prefer single-stranded DNA.
Rice emerged as a preferred target last year, with 83 catches for 1,312 yards and 8 touchdowns.
They became silver and blue in the 1970's, then all white in the early 1980's, when they became a preferred target for graffiti.
Eifert's long arms and soft hands make him a nightmare to defend in the red zone and could quickly turn him into a preferred target of quarterback Aaron Rodgers.
Children have become a preferred target for traffickers, the report warns, amid growing concern over the fate of unaccompanied child refugees who have disappeared from official view since arriving in Europe.
This feature has made telomerase a preferred target for anticancer drug development and cancer therapy.
Similar(13)
In summary, loop regions represent a preferred targeting location for improving solvent tolerance against DMSO, DOx, and TFE.
In essence, Emma could have been a potential preferred target given the geographical and situational circumstances.
Based on the HSAB premise of soft soft interactions, these data identify the sulfhydryl thiolate state of cysteine residues as the preferred target of ACR.
HnRNP-A2 is a multifunctional protein that, in the nucleus, partially colocalizes with spliceosomal complexes [ 13, 14], a preferred autoimmune target in SLE.
Hence, like other cancers, PDK1 may be a preferred molecular target for sensitising ovarian cancer cells to chemotherapeutic agents (Feldman et al, 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com