Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a preferential trend for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a tendency or inclination towards a particular choice or preference in a specific context.
Example: "The study revealed a preferential trend for organic products among consumers in urban areas."
Alternatives: "a preference for" or "a tendency towards".
Exact(1)
Note that preference for emotion type was also opposite in these regions: while the BA 47 and BA 11 showed a preference for negative clips with eyes closed, the BA 46/9 demonstrated a preferential trend for neutral ones with eyes open (Figure 2).
Similar(59)
There was a trend for preferential loss of shorter alleles (129 short alleles/232 total alleles, p = 0.088), but only for wgaDNA produced from 1 ng of gDNA was this significant (90 short alleles/145 total alleles, p = 0.0037).
While Dutch researchers have failed to replicate this association [ 97, 98], parental genetic data and family-based analyses in the Hungarian sample showed a highly significant non-transmission of the 7-repeat allele (and the -521T~7-repeat haplotype) to securely attached infants, as well as a trend for preferential transmission to disorganised infants [ 95].
Train travel can also of course be a preferential option for some trips and travelers.
"He always, always has a preferential option for the poor".
In Scotland, they echoed many of ours – a love of diversity and a preferential option for those fleeing persecution.
Liberation theology has its roots in Latin America and understands Christianity to operate with a "preferential option for the poor".
It seems that there was a preferential azimuth for crack initiation near the simulated wellbore.
The localized twins provided a preferential path for crack propagation.
MTT assay indicated LENS™ processed porous Ti provides a preferential surface for bone cell proliferation.
Faults and lineaments serve as a preferential conduit for surface running waters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com