Sentence examples for a predictor for language from inspiring English sources

The phrase "a predictor for language" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing factors or variables that can forecast or indicate language development or proficiency.
Example: "Research has shown that early exposure to reading is a strong predictor for language skills in children."
Alternatives: "an indicator of language" or "a forecaster of language".

Exact(1)

According to Caulfield (2010), student engagement is seen as a predictor for language learning.

Similar(59)

German nationality itself might be a predictor for superior German language skills compared to Turkish nationality.

The findings revealed that knowledge of formulaic sequences is not a predictor of language proficiency.

Language-loss study reveals early signs of A lzheimer's disease Loss of early childhood language skills, rather than those skills attained later in life, might be a predictor for Alzheimer's disease, according to a new Cornell study.

"Competition alone is not a predictor for better outcomes.

Bilateral CIs were a significant predictor for both the Core Language and Expressive language subscales of the PLS-4 (p = 0.004, 0.002, respectively), although not for the Receptive Language subscale.

Bottlenose dolphins have a knack for language.

Combat trauma is a powerful predictor for a number of mental health problems.

Moreover, as anticipated, attention at 18 months emerged as a significant predictor of language ability at 36 months (adjusting for language ability at 18 months).

With regards to the PLBW model adjusted for covariates, age corrected for prematurity was an important predictor of language ability at 18 months.

It computes a predictor function for each feature function and returns the predictor that has the highest r_squared value.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: