Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a predicting" is not correct in standard written English.
It is not typically used as it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The study involves a predicting model that forecasts future trends."
Alternatives: "a prediction" or "an anticipatory".
Exact(59)
In addition, a predicting model was proposed to calculate compressive strength of RCCP.
A predicting model was developed, which took advantage of flat mapping method to avoid unnecessary calculations.
However, histological features inside primary tumor were not considered as a predicting factor for metastasis.
A predicting mathematical model is obtained by fitting experimental data, and it is verified by analysis of variance.
A predicting model of grinding force considering crystallographic effects in micro-grinding of single crystal silicon is built.
In conclusion, this is the first study to show that the XRCC1 allele allele is a predicting factor for RCC.
The results, compared to the best published experiments, validate our approach as a predicting tool and give trends for the design of competitive devices.
The numerical process proposed in this study can be used as a predicting tool for testing various processing conditions in terms of bowing phenomena.
Based on the theory of stress field intensity method, this chapter presents a predicting model of effective stress concentration factor for misaligned welded joints.
This case shows that the presented model has great potential as a predicting tool to assist reservoir engineers in assessing asphaltene deposition risks in wellbores/pipelines.
Similar(1)
Direct genomic sequencing of APP exons 16 and 17 in a group of Belgian early onset Alzheimer's disease (AD) patients (n = 543) identified a novel mutation in exon 16 (G>A78228 G>A, c.2044G>A), predicting a glutamine-to-lysine substitution at codon 682 (p. E682K).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com