Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a predicted fall" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an anticipated decrease in something, such as prices, temperatures, or performance.
Example: "The meteorologist announced a predicted fall in temperatures over the weekend."
Alternatives: "an expected decline" or "a forecasted drop".
Exact(5)
Russia is suffering badly as a result of Western economic sanctions - but Ukraine's situation is far worse, with a predicted fall in GDP of 7% this year.
As recently as January, the IMF thought emerging and developing countries would grow 3.3% this year, compared with a predicted fall of 2% for rich economies.
The rise in private sector hiring will more than offset a predicted fall in public sector employment of 130,000.
Sales at stores open a year or more fell 0.4% in the 15 weeks to 9 January, better than a predicted fall of 0.7%.
Councils will continue with plans to build 30,000 homes in Gloucestershire, despite a predicted fall in population.
Similar(55)
Only a few hundred protesters turned up out of a predicted 5,000, and the organisers blamed the warnings about Isaac.
This year was predominantly overcast – a predicted summer heatwave failing to turn up and autumn rains so persistent that they threatened to wash parts of Cumbria out to sea.
Pi64-J was 4406-bp in length covering a predicted 3867-bp CDS while Pi37-J was 4474-bp in length covering a predicted 3873-bp CDS.
It contains a predicted 3873-bp coding sequence (CDS), which resulted in a polypeptide product composed of 1290-amino-acids.
XB21 contains a predicted 2778 bp open reading frame that encodes a 926 amino acid protein with a molecular weight of 102.0 kDa (Fig. 1a).
In a major surprise, the centrist Yesh Atid (There is a Future) party came second with a predicted 18-19 seats, with Labour next on 17.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com