Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Salaried workers dutifully pay their taxes on a predictable scale year after year -- whether they be in the form of state income taxes.
And these courtesies, among many others, explain Union Square's ranking, year after predictable year, of No. 1 or No. 2 on the Zagat list of most popular New York restaurants.
In fact, no surprises at all: if Erick is right (and when is he not?) then 2010 is going to be the most dull and predictable year ever.
Since these events are technically now "old news", we love that The Guardian is making them new again by asking people to contribute their images and creative spin on the ever predictable "Year In Photo" series.
While tarring China is a predictable election-year tactic, and recognized as such by Chinese officials, experts said there were deeper corrosive forces at play this year, from distrust of China's trade practices and cyberespionage to a potential military clash in the South China Sea.
Smart locks are a long ways away from saturation point, but unlike devices like smartphones, they're unlikely to follow a predictable two-year upgrade cycle.
In many parts of the rural developing world, a lack of jobs for agricultural workers in the months between planting and harvest creates a lean season at a predictable time each year.
This approach has primarily brought stability to the life of the company, the construction of a predictable course several years ahead through the entire supply chain – from the authors to the finalised books.
Cloudy Bay is the best-known New Zealand winemaker, and its sauvignon blancs have excelled year after year, with a predictable rise in prices.
In the world of food, the predictions are pretty, well, predictable from year to year.
Instead of hundreds of years, the typical suburban garden in the United States has a predictable life of about five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com