Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Comparable low levels of sustained trapezius activity and RRT have previously been documented as a precursor for development of neck-shoulder pain [ 35].
Similar(59)
Although TiO2 photocatalyst suffers due to its wide band gap (only can be activated under ultraviolet light irradiation) and high electron-hole recombination rate, it remained as a precursor for the development of visible light responsive materials for CO2 reduction through different modifications, such as doping of metal, nonmetal, semiconductors etc.
Chronic inflammation and CRS have also been hypothesized as a precursor for the development of sinonasal papillomas.
One report showed that 50% (7/14) of endometrial carcinomas had cyclin D1 overexpression and that there was no immunopositive difference between these carcinomas and simple hyperplasia which is a precursor for endometrial cancer development [ 3].
This work demonstrates that the designed PFCB-OX-xx polymers could be a class of promising precursor for development of new functional PFCB aryl ether polymers.
In this research, the alkali activation of Calcium Carbide Residue (CCR) was studied as an economical and low-carbon precursor for development of geopolymer binder.
— DBR New York A. Choline is an essential nutrient for brain development and serves as a precursor for the brain to make a memory chemical, acetylcholine.
Kaurenol is derived from GGPP and serves as a precursor for the synthesis of various gibberellin compounds that act as plant hormones modulating growth and development [ 15].
The development of cost-effective fermentation processes may allow using these alcohols as a biofuel component, or as a precursor for the chemical synthesis of propylene.
It was good theater, a precursor for the next two weeks.
In a way, the film acted as a precursor for the summer to follow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com