Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
The seeds (n = 4068) were counted and individually weighed on a precision balance (precise to 0.1 mg).
The droplet volume was estimated by measuring total weight differences using a precision balance.
For magnetic measurements, the same ash was placed into sample holder and the exact weight for each sample was weighed up with a precision balance.
The density of shell was determined with five different samples according to DIN EN ISO 1183-1 using a precision balance (Kern, EMB 100-3) and a pycnometer (50 ml, Boro 3.3, Brand) with an accuracy of 0.01 g and 0.05 ml, respectively.
An aliquot of the suspension was filtered on a 0.22 µm Whatman filter previously weighed on a precision balance.
All food and beverages provided to the patient were recorded by weight (in grams, to nearest 0.1 g) with a precision balance (Mettler-Toledo Inc., Columbus, OH).
Similar(31)
One more example of critical components in dispensing systems are the pumps often used to draw / push fluids through tubing assemblies; again, a verification of their calibration (e.g. by measuring dispensed volumes with a reference precision balance) should be performed during OQ; v) a verification of data backup and restore.
Fresh mass was measured with a digital precision balance (OHAUS Explorer, Switzerland, accuracy ±0·1 mg), leaf surface area with a portable Leaf Area Meter (LICOR LI-3000A, Lincoln, NB, USA).
The two new technologies employed use a high precision balance to measure the in situ weight of the samples whilst they are still at test temperature, and the use of a custom designed blue laser triangulation system to measure the shape of the wear scars in situ and at temperature.
Recordings were carried out once every other week using a laboratory precision balance.
Body mass was measured to 0.01 g using a Petit Precision balance (model MK-200 200 g × 0.01 g).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com