Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a precise number of" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying an exact quantity or amount of something.
Example: "The recipe calls for a precise number of ingredients to achieve the desired flavor."
Alternatives: "an exact number of" or "a specific number of".
Exact(34)
Each model is then wound a precise number of times.
The report named a precise number of cuts: 27,691 jobs.
TalkTalk confirmed that it had also been affected but declined to give a precise number of customers involved.
Because the dead have not been gathered in one place, calculating a precise number of deaths caused by the cyclone could ultimately prove impossible.
Only by constant cleaning and checking a precise number of times can I stop myself worrying for long enough to get anything done.
The kind you need to stir a precise number of times, or lightly mist with vermouth from an atomiser, or make with liquid nitrogen?
Similar(23)
"I am not able to give you a precise number and identity of those killed.
He said, without giving a precise number, that most of the dead were women and children.
It is difficult for scientists to ascertain a precise number because many of the bodies have been lost or destroyed.
In 2008 a more precise number of Mup genes in a range of species was determined by analyzing the DNA sequence of whole genomes.
That doesn't mean all those 383 million guests are affected, Marriott said, but the hotel giant still can't yet give a more precise number of customers whose data was stolen.
More suggestions(20)
a correct number of
a precise breakdown of
a strict number of
a precise quantity of
a specified number of
a clear number of
a concrete number of
a definite number of
a precise proportion of
a precision number of
a precise set of
a certain number of
a precise sense of
a precise evaluation of
a precise account of
a precise record of
a precise selection of
a precise pattern of
a precise representation of
a precise quantification of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com