Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a precise model that" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a specific model that is accurate or exact in its representation or function.
Example: "The researchers developed a precise model that predicts climate change impacts with high accuracy."
Alternatives: "an accurate model that" or "a detailed model that".
Exact(1)
"I don't have a precise model that I follow for every film," he said.
Similar(59)
"This is a video camera, and this is the precise model that's getting this incredible image quality.
Even if P2P is not the precise model that ends up working long term, Ratha feels that companies such as TransferWise are forcing the banks to respond to the fact that they're not serving the needs of customers in the remittance economy, and that might spur regulation that could one day do that.
In addition, in the first year the new contractor will use a less-precise model that looks at fewer demographic factors.
Supporting these goals requires precise models that accurately represent biological systems in a quantitative manner.
While Brown was having to shepherd divergent styles, egos, and salary demands, her competitors were creating extremely precise models that could be easily mimicked by inexperienced and low paid employees.
A possibility to lessen the aforementioned problem is by using precise models that support a system development life cycle.
The resulting model is not a proposed implementation, rather a precise model of specified behaviour that can be used in combination with constrained implementation models to detect further implied scenarios.
Thus, we believe that a precise model of SPEs should also be concerned with details about the processing infrastructure and the deployment of the operators on the physical nodes.
The result is a precise mathematical model that indicates who is going where and how, and therefore what new options they might need or use.
Since we had no indication for a precise pattern model that could fit our case, we introduced the calculation of waiting time autocorrelation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com