Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a precise marker of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that serves as a clear indicator or sign of a particular quality, condition, or phenomenon.
Example: "The presence of certain chemicals in the soil is a precise marker of environmental contamination."
Alternatives: "a clear indicator of" or "an exact sign of".
Exact(4)
In conclusion, urinary calcium is not a precise marker of bone resorption.
Lactate/pyruvate ratio was calculated since it is a precise marker of ischemia and increase during ischemia [ 14].
Increased L/P ratio is a precise marker of ischemia and we observed a difference from baseline immediately after surgery when using tourniquet.
Figure 1 A-C shows that β-gal activity at pH6 was very high, and it constituted a precise marker of the regressing process.
Similar(56)
The variable "race" is only a rough proxy for socioeconomic status or culture and is meaningless in terms of genes, but race is a precise marker for the social classification of persons in the United States' race-conscious society.
Yamashita et al. described AFP+ EpCAM+ cells as a more precise marker of CSC [ 19].
Alternatively, the co-occurrence of multiple metabolic abnormalities may be a more precise marker of endothelial dysfunction than any of the biomarker levels included in this study.
LPR levels over 25 indicate anaerobic metabolism onset [ 9] and are a more precise marker of ischemia than lactate levels alone [ 27].
The value of including NO2 in our analyses was primarily as a more precise marker of combustion-related pollution than PM2.5, which may include noncombustion sources such as dust (Veefkind et al. 2011).
While the limitations of various health literacy assessment tools has been compared and contrasted, collectively these tools are a more precise marker of health-related knowledge and health outcomes than is self-reported educational attainment [ 7].
Precise markers of stimulus presentation were acquired using a photodiode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com