Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a precise balance" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need for exactness or equilibrium in various contexts, such as science, art, or decision-making.
Example: "In order to achieve the desired outcome, we must find a precise balance between innovation and practicality."
Alternatives: "an exact equilibrium" or "a careful proportion."
Exact(38)
The ensemble dancers, meanwhile, strike a precise balance between spritzy cheerleader pep and old-school classicism.
By this means, a precise balance is struck, and the body never builds up a dangerous amount of acetylcholine.
In order to achieve high transfection efficiencies, a precise balance between NP stability and degradation must occur.
"Stimulating a single location in the spinal cord will often activate 10 to 15 different muscles in a precise balance," says Moritz.
Our results demonstrate that patterns of frequency dependent power output are based on a precise balance between a muscle's intrinsic shortening velocity and strain amplitude.
Updated at 4.15pm BST 4.02pm BST May says she cannot put a "precise balance" on the number of security personnel that G4S will now provide for the London Games.
Similar(22)
The seeds (n = 4068) were counted and individually weighed on a precision balance (precise to 0.1 mg).
Each of the precincts chosen had an almost precise balance between Nixon supporters and backers of former Vice Presi dent Hubert H. Humphrey in 1968.
It's almost like a relationship: the precise balance of the ingredients that go into it, especially the bitters, right?
The fact that tumour development is so dramatically altered by regulating this pathway adds a novel level of complexity to a system where the precise balance between pro- and anti-angiogenic factors is of key importance.
Like the other leaders he is also acutely conscious that the whole event could be an anti-climax, with the need for precise balance and a tightly agreed format being constraints to lively exchanges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com