Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a precaution that" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a specific measure or action taken to prevent potential problems or dangers.
Example: "We implemented a precaution that ensures the safety of all participants during the event."
Alternatives: "a measure that" or "a step that".
Exact(28)
It's a precaution that prevents mass production of illegal CD copies, but couldn't possibly inconvenience everyday music fans.
They aren't frightening at MOMA, though, because they have been placed in wood-and-Plexiglas corrals — a precaution that reduces them to framed representations of themselves.
But a precaution that makes sense from the perspective of one country can prove toxic for the global system as a whole.
He said she had been strapped into a safety seat in the back seat of the car, a precaution that probably saved her life.
In fact, diners are advised to wrap a napkin around their wrist to catch the drippings -- a precaution that proved unnecessary.
Employees at Gojo's headquarters often wear a small Purell bottle on their belts, a precaution that seems superfluous, given that it's hard to travel even a hundred feet there without passing a communal dispenser.
Similar(32)
Each hind leg was held with a rope or supported with straw bales, a safety precaution that also keeps the horse in balance and gives the surgeon access to the surgical area.
The lawmakers praised it as a security precaution that would prevent China and other perceived foes from stealing technology secrets.
It was a sensible precaution that helped the runners stay on the course but the eventual result still wasn't exactly predictable.
At a briefing for reporters, Health and Human Services Secretary Alex Azar likened getting a flu shot to wearing a seat belt, "a sensible precaution" that Americans should take.
Mr. Bouras said that Mr. Ponce had passed a background screening, a routine precaution that Mr. Bouras takes for all his drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com