Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a practical way of" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a method or approach that is effective and feasible in achieving a particular goal.
Example: "We need to find a practical way of reducing our energy consumption without sacrificing comfort."
Alternatives: "an effective method for" or "a feasible approach to".
Exact(60)
One of the main outputs of the fellowships program was the production of Cochrane systematic reviews, designed to be a practical way of introducing clinicians to the links between clinical practice and research.
Some automakers have not embraced biometrics as a practical way of measuring driver stress.
"That was a practical way of making them more durable," he said.
Food seemed a natural line of enquiry, a practical way of understanding my background.
Here a practical way of finding the optimal parameters subject to the design constraints is indicated.
A complete characterization and a practical way of finding such stabilizing regions are given.
She sees a more modest role for it, as "a practical way of ensuring that the class functions properly".
Reassuringly, the plot of Strong Poison isn't a practical way of poisoning someone, let alone getting away with it.
In addition, he was hugley supportive in a practical way of many who have followed in his footsteps.
Made for sailors and soldiers from flour and water, biscuits were a practical way of preserving carbohydrates.
"The important thing is that a law is passed banning the importation of trophies – that's crucial – that is a practical way of stopping it".
More suggestions(17)
a practical examination of
a different way of
a practical method of
a practical application of
a repulsive way of
a general way of
a practical man of
a practical example of
a practical check of
a sound way of
a practical experience of
a saucy way of
a good way of
a unique way of
a practical sense of
a provocative way of
a practical compass of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com